北星学園大学・北星学園大学短期大学部

MENU

国際共修サイト COIL's Story

coil-story

Remember, you only live once!

2022年01月24日

マラナタ・クリスチャン大学

ブレンダ・クリスティ・アリフィン

Remember, you only live once!

日本語訳を見る

Remember, you only live once!

Personally, I think that this program is amazing. Not only we learned about each country’s culture but we also learned our country’s culture that we have never known before as well. In addition, we also got new acquaintances and new experiences, especially on how to work together as a team. As for me, the most meaningful part of this program is of course, the progress. I still remember how nervous I was, especially during the first meeting. Thankfully, all of HGU students are friendly and they also tried their best to chat with us MCU students, so I became less nervous. I also got nervous when I saw my group’s theme. To be honest, I did not really understand about anything related to gender in Indonesia. However, thanks to that I gained more knowledge about my own country’s culture about gender that I’ve never known before. I also felt thankful for all of my team members, since all of them are really cooperative and I had fun upon discussing about our presentation. At first, we might be pretty awkward. We also faced some misunderstandings during the process but thankfully we became closer as the time goes by. We even had an after party together!
As for the difference between MCU and HGU students, I learned that in HGU if you present something, you also tend to ask a question or two to the audience. It really is fascinating for me, because in MCU, as the speaker, usually you will be the one who received some questions from the audience, and I would say that it is pretty rare for the speaker to ask questions to the audience. I also learned that Japanese people are really diligent. All of HGU students from my group members have part time job, yet they still able to schedule meeting with us. They even make agenda for our meeting, even though they are busy. That’s why I’m amazed by how they manage their time and how diligent they are.

Message to juniors

For those of MCU and HGU juniors, I highly recommend this program! Yes, you might face some difficulties such as time and language differences during the process, but I believe that you guys can overcome it. Believe it or not, you will learn a lot from each other and for those of you who wants to improve your communication skills, joining this program would be really helpful since I believe everyone who joins this program is still learning like you. You may make some mistakes, but you may also learn from it and of course you may become better! Remember, you only live once!

人生は一度きり

 このプログラムは素晴らしいと思います。お互いの国の文化だけではなく、今まで知らなかった自国の文化さえも知ることができ、加えて、新しい友人や経験、特に1つのチームとしていかに一緒に取り組むかという学びも得ることができました。なかでも私にとって最も意味のあったことはプログラムの「過程」です。最初は、かなり緊張していたことを今でも覚えています。しかし、北星の学生が親しみやすく接してくれて、英語での会話にも尽力してくれたため、緊張がほぐれていきました。
 私は、グループテーマが決まったときも不安でした。しかしこの機会のおかげで今まで知らなかった自国の事情に関する知識も得ることが出来ました。みんなが協力的だったこと、ディスカッションが楽しかったこと、チームのメンバー全員に感謝しています。最初はみんなぎこちなく、コミュニケーションの誤解などにも直面しましたが、時間を重ねていく度にメンバー間の距離も縮まっていきました。アフターパーティーもしたほどでした!
 私たちと北星の学生の違いに関して学んだことは、北星の学生はプレゼンをする際、発表者が聴衆に1つ、2つと質問を投げかけることです。マラナタの学生は、聴衆が発表者に質問を投げかけるため、逆で珍しいなと感じました。そしてこの違いは私にとって魅力的でした。また、私のグループの北星メンバーは全員アルバイトをしていて忙しいにも関わらず、その中でマラナタ学生とのグループミーティングのスケジューリング、アジェンダ作成もこなしていました。彼らの時間管理と勤勉さには驚かされました。

マラナタ・北星の後輩の皆さんへ

 私はこのプログラムをお勧めします!時間や言語が異なることによる困難に直面することもあると思いますが、必ず乗り越えられます。信じられないかも知れませんが、本当に多くのものをお互いから得ることができます。コミュニケーションスキルも向上します。このプログラムに参加する人々は、あなたのように学び続ける姿勢を持っています。失敗もすると思いますが、そこから得るものがあり、必ず成長するはずです!忘れないで。人生は一度きりです! 

 

アクセス
お問い合わせ
PAGE TOP